<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>語学・留学 - 生命医学をハックする</title>
	<atom:link href="https://biomedicalhacks.com/category/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://biomedicalhacks.com</link>
	<description>医学・生命科学のポータルサイト。生命科学者 x 医師 x 機械学習研究者の視点から、生命医科学研究、バイオテクノロジー、キャリアパスを中心に発信。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2020 04:41:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.8</generator>

<image>
	<url>https://biomedicalhacks.com/wp-content/uploads/2018/10/cropped-biomedicalhacks-32x32.png</url>
	<title>語学・留学 - 生命医学をハックする</title>
	<link>https://biomedicalhacks.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>英文法の基礎：第1-3文型の盲点 【TOEIC高得点を目指すために】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-05-30/sentence-pattern-1-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2020 04:41:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=5481</guid>

					<description><![CDATA[大学入試センター試験や英検・TOEIC・TOFELなどの語学試験では文法・語法が問われますが、ここは間違いやすい項目が分かっていればほぼ満点を狙える場所でもあります。実際、これまで英検1級・TOEIC 900台を取得してきましたが、文法・語…]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>生命科学・医学領域のラテン語の必須知識 【現代にも残る単語の由来】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-05-16/latin/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2020 05:54:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=5337</guid>

					<description><![CDATA[ラテン語は古代ローマ帝国の公用語であり、古代ローマ滅亡後も自然科学・人文科学・哲学などさまざまな学問分野に携わる知識階級の言語でもあり続けました。 そのため、生命科学・医学においても中世まではラテン語で書物が書かれていて、その影響は今日の英…]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>独学でできる英語学習アプリ【無料で始められる】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-04-11/english-learning-apps/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2020 09:36:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=5042</guid>

					<description><![CDATA[英語を勉強する時に役立つのが英語学習アプリです。手軽に無料から始められるので、自分にあったものをやってみましょう。この記事では7個のアプリやサイトを紹介します。]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>研究留学先にメールで応募した経験談 【文面や心構えも】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-03-19/postdoc-application/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-03-19/postdoc-application/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2020 00:18:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=4884</guid>

					<description><![CDATA[日本の大学院を卒業した後に留学し海外で研究を行うことは生命医学系ではそれほど珍しくありません。この記事では、これから留学先の研究室 (ラボ) を探す方に経験談をまとめます。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-03-19/postdoc-application/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>アメリカで使える携帯電話HanaCell (ハナセル) 【契約から解約まで日本語でOK】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-03-15/hanacell/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-03-15/hanacell/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2020 22:01:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<category><![CDATA[pickup]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=4796</guid>

					<description><![CDATA[アメリカ国内で携帯電話を契約する場合、当然ながら全て英語で行わなければならず、語学に自信がなければ難しいでしょう。そんな中、日本語で契約から解約までできるアメリカ携帯HanaCell (ハナセル) が注目されています。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-03-15/hanacell/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>アメリカビザ面接@大阪 【持ち物や質問も】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-03-14/visa-interview/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-03-14/visa-interview/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2020 10:12:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=4789</guid>

					<description><![CDATA[アメリカへ研究留学をすることになったため、ビザ申請に必要な領事館での面接について体験談をまとめました。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-03-14/visa-interview/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>アメリカJ1ビザ取得までの流れ 【研究留学】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-03-12/j1-visa/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-03-12/j1-visa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2020 21:43:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=4783</guid>

					<description><![CDATA[アメリカに90日を超えて滞在する場合にはビザを取得しなければいけません。そこでこの記事では研究留学ビザ (J1ビザ) 取得までの流れを紹介します。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-03-12/j1-visa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>skypeの国際電話のかけ方 【安いし自動翻訳もできる】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-01-12/skype/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-01-12/skype/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jan 2020 22:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=4333</guid>

					<description><![CDATA[skypeで国際電話をかける必要があったので、かけ方をまとめます。結論から言えば、簡単で安く、かつ自動翻訳もできるいいことづくめでした。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-01-12/skype/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>英語科学雑誌のオススメと科学英語勉強法【院試対策にも】</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2020-01-01/english-public-science/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2020-01-01/english-public-science/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Dec 2019 22:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<category><![CDATA[pickup]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=3987</guid>

					<description><![CDATA[科学関係で使われる英単語は少し専門的であり、敷居が高いという方も少なくないと思います。そこで、この記事ではまずは英語に慣れるという意味で、大衆向けの科学に関する雑誌を紹介します。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2020-01-01/english-public-science/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>研究留学に役立つアプリ10選</title>
		<link>https://biomedicalhacks.com/2019-12-12/abroad-apps/</link>
					<comments>https://biomedicalhacks.com/2019-12-12/abroad-apps/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Web master]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Dec 2019 21:42:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[語学・留学]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://biomedicalhacks.com/?p=3492</guid>

					<description><![CDATA[さまざまなアプリが世の中に出回っています。その中から、今回は研究・留学に有用なアプリをご紹介します。]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://biomedicalhacks.com/2019-12-12/abroad-apps/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
